Saturday, October 26, 2019

A Tale of the Cancan: Dancing with Elena

Miyamae-ku: present day. As the year draws to an end, cool autumn winds have begun to sweep down from the mountains. スカートめくり has become a serious problem, which school valedictorian Elena Wentworth plans to deal with as soon as possible.

宮前区:現在。年が終わると、山から涼しい秋の風が吹き始めました。スカートめくりは深刻な問題になっており、学校の教区長エレナ・ウェントワースはできるだけ早く対処する予定です。


Facing the challenge head on, Elena calls a classroom meeting.
"Every girl student should wear shorts. It should be dressed for school life."

ある日、エレナは教室会議を呼び出しました。
"女子生徒は、皆、ショーツを履くべきです。学校生活にふさわしい恰好をするべきです。"


But Lily and Ava have problems with this. They are training to dance kankan at the school festival. This is Miyamae Gakuen tradition and everyone is looking forward to it. Kankan has a long history, so even teachers approve it.

しかし、リリーとアヴァはこれに問題があります。彼らは学園祭でカンカンを踊る訓練をしています。これは宮前学園の伝統であり、誰もが楽しみにしています。カンカンには長い歴史があるため、教師でさえ承認します。


After the class, Ava approaches Elena and discusses the problem.
"You can't dance while showing your pants. You should wear shorts."
If you do not want to wear shorts or shorts-type bloomers, you must cancel the show.

クラスの後、Avaはエレナに近づき、問題について話し合います。
"あなた達、パンツを見せながら踊るなんて、だめよ。ショーツを着るべきよ。"
ショーツやショーツ型ブルマーを着用したくない場合は、ショーをキャンセルする必要があります。


As the two talked, Anna approached.
She thinks wearing shorts is stupid.
I decided to teach Elena a lesson. "Elena, what are you talking about! It 's not a big deal to show your pants," she says, raising Elena's skirt.

二人が話していると、アンナが近づいてきました。
彼女はショーツを着ることは馬鹿らしいと考えています。
エレナにレッスンを教えることにしました。 「エレナ、何を言ってるの!!パンツを見せることは大したことじゃない」と彼女は言い、エレナのスカートを引き上げる。


Both Ava and Anna are surprised to find that Elena is already wearing shorts under her skirt.Elena turns to face Anna.

エヴァとアンナは、エレナがすでにスカートの下にショートパンツを着ていることに驚いています。エレナはアンナに向きを変えます。


"You're completely right, it's no big deal at all. Did you really think you'd catch me off-guard, Anna?" Elena is not really angry, but she considers herself more mature than Anna.

「あなたは完全に正しいです、それは私にとって大したことではありません。あなたは本当にあなたが私にいたずらできると思いましたか、アンナ?」エレナは本当に怒っていませんが、アンナは少し子供っぽいと思います。


Lily sees what happened and walks over to scold Anna. "You're acting like a tomboy again. I thought you promised not to do that anymore."
"That's why we all should start wearing shorts," Elena says.
Both Lily and Ava apologize to Elena, but they are still concerned about the school festival.

リリーは何が起こったかを見る。 「あなたは再びおてんば娘のように振る舞っています、アンナ。もうそれをしないと約束したと思いました。」
「だからこそ、私たち全員がショーツを着始めるべきだ」とエレナは言う。
リリーとアヴァはエレナに謝罪しますが、学園祭についてはまだ心配しています。


"We can't cancel the show," Lily explains, "and if we wear shorts, everyone will be disappointed. Seriously, Elena, you should come along to our rehearsals. You'll see how much fun we have."
"We can always use an extra girl in our troupe," Ava adds, "you could join us for the show."
Elena is slightly amazed by the invitation: "You want me to join your troupe?"

リリーは次のように説明します。「ショーをキャンセルすることはできません。ショーツを履くと、みんながっかりします。エレナ、真剣にリハーサルに来てください。どれだけ楽しいかわかります。」
「私たちは、劇団でいつでも予備の女の子を使うことができます」と、Avaは付け加えます。
エレナは招待状に少し驚いています:「あなたは私にあなたの劇団に参加してほしいですか?」


"Well, You're welcome to come along and watch, if you want," Lily assures her, and Elena is quite intrigued. She studied classical ballet when she was very young, and remembers how much she enjoyed it.

「まあ、あなたが一緒に来て、見たいなら、大歓迎です」リリーは彼女を保証し、エレナは非常に興味をそそられます。彼女は非常に若いときにクラシックバレエを学び、彼女がどれだけ楽しんだかを思い出します。



エレナは断ることができず、放課後、ダンススタジオにやってきました。リリーたちと一緒に、ダンス用の衣装に着替えます。

"なんか変な感じ...。似合ってないと思う。"
"そんなことないわ!とても綺麗だよ!!"
エレナは今までこのような格好をしたことがありませんでした。彼女はとても戸惑っています。しかし、リリーたちは彼女を見て、とても綺麗だと思いました。

   
"サラ、あなたは恥ずかしくないの?"
エレナはサラに尋ねます。
"うん、少し恥ずかしいけど、とっても楽しいよ!!"
サラは笑顔で答えます。

   
アヴァとカレンはダンスを観覧します。エレナのダンスを心待ちにしています。

   


Cancanが始まりました!
"エレナ、鏡に映った私の動きを真似してください。"
リリーはそう言ってスカートを上げます。エレナもそれをっ真似します。
"やっぱり恥ずかしいわ..."




   
リリーがお尻を見せます。見事なRoyalFlashです。



   
"すごく恥ずかしい!!"
エレナも同じようにお尻を見せます。


   
しかし、エレナのダンスはとても素晴らしいです。すらりとした足はとても美しいです。


    
"エレナ。綺麗!!"
"とっても上手よ!"
アヴァとカレンはエレナをほめたたえます。



   
"本当?私、うまくできているかしら?"
エレナは少し照れています。彼女の顔に笑顔が浮かびました。





   
ダンスの終盤にもう一度RoyalFlashを行いました。エレナはもう恥ずかしくありません。




   
エレナは最後までCancanを踊りました。アヴァとカレンは大きな拍手を送ります。


ダンスが終わった後、リリーはエレナに、尋ねました。
"Cancanは楽しかった?"
エレナは慌てて表情を取り繕います。
"ま、まぁ、少しは楽しかったわ。でも、やはり、もっと刺激が少ない衣装を着るべきよ。"
エレナはそういいながら、"また踊りたい"と心の中で思いました。

Sunday, October 13, 2019

Character introduction: Elena

エレナはリリー達の学級委員長です。彼女は非常に真面目で、厳しく、頑固な性格です。


彼女はリリーたちが踊っているCancanでさえ、学校生活にふさわしくないと思っています。エレナはリリーとアヴァに言います。
"あなたたちのダンススキルはとても素晴らしいわ。でも、衣装については改善する必要があります。あなたがたは黒いショートパンツを着用するべきです"
アヴァもリリーも困惑し、うんざりしています。


"エレナの今日のパンツはブドウのパンツだ!"
突然Annaが現れ、アヴァとリリーを助けました。
"なにをするの?!今すぐやめなさい!!"


アンナは時々、エレナにいたずらをします。この日は、エレナは、クラス全員に、パンツを見せました。


Thursday, October 10, 2019

A Tale of the Cancan:Playing Cute Puppies

Maria, Rachel and Carol were invited from Mia to their homes. Mia says that he has a very interesting play. However, Maria and Rachel are worried.

マリア、レイチェル、キャロルはミアから自宅に招かれました。とても面白い遊びをすると、ミアから言われています。しかし、マリアとレイチェルは不安そうな表情をしています。

When the three arrived at Mia's house, Mia and Lena greeted them. But Rena is wearing a costume with dog ears, not a maid outfit ...

三人がミアの家に到着すると、ミアとレナが出迎えました。しかし、レナはメイド服ではなく、犬の耳をつけた衣装を着ています...


Mia was saying "play" was "dog play". All three are dressed like dogs like Rena.

ミアが言っていた"遊び"とは"お犬さんごっこ"のことでした。三人も、レナと同じように犬の格好をさせられます。


"Rachel, Beg!"
Mia commands Rachel. Rachel does what Mia says.
"woof woof!"

"レイチェル、Beg!"
ミアがレイチェルに命じます。レイチェルはミアの言う通りにします。
"アン、アン!"


Rachel is very embarrassed but can't resist Mia.
レイチェルは非常に恥ずかしいですが、ミアには逆らえません。


Rena and Carol were forced to crawl on all fours, showing white and smooth Bottoms.
レナとキャロルは、四つん這いになり、白くてすべすべなお尻を見せます。


"OK, now: everybody roll over," Mia commands; "show me those tummies and wriggle those legs."

"二人とも、おしっこしなさい!"
ミアに言われ、ゆっくりと片足を上げます。


"Bow Wow! Mistreess, I'm embarrassed!"
Lena feels very humiliated, but Carol looks very happy.

"わん、わん!! お嬢様、恥ずかしいです!"
レナはとても屈辱を感じていますが、キャロルはとても楽しそうです。


Watching the two poses, Mia laughs at the top of her lungs.
二人のポーズを見て、ミアは大笑いをします。


Maria outright refuses to be degraded like everyone else.
"No! Count me out, Mia!!"
Turning bright red, she crosses her arms in open defiance.

"私はしません!絶対にしない!"
マリアは、皆のように恥ずかしいポーズをとりたくありません。
マリアは顔を赤らめて、ミアを拒絶します。


Needless to say, Mia brooked no such insolence from any of her "pets".
"Bad dog! Come here and take your punishment!"
Grasping Mary by the hair, she dragged the protesting girl over her knee for a good, hard spanking!

"マリアは悪い子ね!お仕置きよ!"
ミアはマリアを組み伏せて、お尻を強くたたきました!


"Yelp!!"
Maria screamed like a puppy.

"キャン!!"
マリアは子犬のような悲鳴を上げました。


Mia looks very happy. Next, Mia ordered the four to dance Cancan.
ミアはとても満足そうです。次に、ミアは四人にCancanを踊るように命令しました。


All four dance Cancan for Mia in the hall.
四人とも、大広間で、ミアの為にCancanを踊ります。






"What a shame!"
Maria is very humiliating.

"なんて恥ずかしいの!"
マリアはとても屈辱です。


"BowBow !!"
Carol looks very happy! !

"ワンワン!!"
キャロルはとても楽しそうです!!


Even in Cancan, they raise their legs or crawl on all fours like puppies. Everyone is as cute as a puppy!

Cancanでも、彼女たちは子犬のように、足を上げたり、四つん這いになったりします。皆子犬のようにかわいいです!






After Cancan is over, Mia orders Carol.
"Knee before me and swear to follow my orders in the future!"
Mia is always in trouble with Carol's mischief. I used this opportunity to try to submit Carol.

Cancanが終わった後、ミアはキャロルに命令します。
"私の前にひざまずき、今後、私の命令に従うと誓いなさい!"
キャロルのいたずらには、ミアも普段から困っています。この機会を利用して、キャロルを服従させようとしました。


"Bow Wow !!"
Carol suddenly jumps over Mia and begins licking Mia's face!
"Carol, stop!"
"Away from your Mistress!"

"ウォンウォン!!"
キャロルは突然、ミアにとびかかり、ミアの顔を舐め始めました!
"キャロル、止めなさい!"
"お嬢様からから離れて!"


"Bow Wow !!"
Rena pulls Carol away from Mia. However, Carol's mouth had a Mia skirt.

"アンアン!!"
レナはミアからキャロルを引き離します。しかし、キャロルの口にはミアのスカートが咥えられていました。


"This stupid dog! Return my skirt!"
Mia follows Carol. Carol went out of the house with Mia's skirt.

"このバカ犬!私のスカートを返せ!"
ミアはキャロルを追いかけます。キャロルはミアのスカートを持ったまま、家の外に出ていきました。


The remaining three were looking at them with a surprised expression, but eventually they went crazy and began to laugh. It seemed impossible to submit Carol like a dog! The play of the puppies was very fun.

残された三人は、驚いた表情で二人を見ていましたが、やがて、おかしくなり、笑い始めました。キャロルを犬のよう服従させることは不可能だったようです!子犬たちの遊びは、とても楽しく終わりました。